Odrobinę szczęścia w miłościIrena Santor

ąc

Odrobinę szczęścia w miłości

Irena Santor

lub

Ponadczasowy hymn miłosny, z pewnością znany każdemu miłośnikowi polskiej muzyki rozrywkowej. Piosenka w wykonaniu Ireny Santor ukazała się w 1966 roku i od razu stała się wielkim przebojem. Tekst piosenki, autorstwa Emanuela Szlechtera, opowiada o tęsknocie za szczęściem i prawdziwą miłością. Jest to uniwersalny i ponadczasowy utwór, z którym z łatwością mogą identyfikować się osoby w każdym wieku.

iSing 3366 odtworzeń 32 nagrania

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Odrobinę szczęścia w miłości

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

O czym marzy dziewczyna
Gdy dorastać zaczyna
Kiedy z pączka zamienia się w kwiat?
Kiedy śpi, gdy się ocknie
Za czym tęskni najmocniej?
Czego chce, aby dał jej świat?

Odrobinę szczęścia w miłości
Odrobinę serca czyjegoś
Jedną małą chwilę radości
Przy boku kochanego
Stanąć z nim na ślubnym kobiercu
Nawet łzami zalać się
Potem stanąć sercem przy sercu
I usłyszeć "Kocham cię"

Każda odda z ochotą
Nawet srebro i złoto
I brylanty, i wszystko, co ma
Bez namysłu, najszczerzej
Niech ktoś wszystko zabierze
W zamian za to niech tylko da

Odrobinę szczęścia w miłości
Odrobinę serca czyjegoś
Jedną małą chwilę radości
Przy boku kochanego
Stanąć z nim na ślubnym kobiercu
Nawet łzami zalać się
Potem stanąć sercem przy sercu
I usłyszeć "Kocham cię"

Stanąć z nim na ślubnym kobiercu
Nawet łzami zalać się
Potem stanąć sercem przy sercu
I usłyszeć "Kocham cię"
I usłyszeć "Kocham cię"

What does a girl dream about
When she starts to grow up
When she changes from a bud into a flower?
When she sleeps, when she awakens
What does she long for the most?
What does she want the world to give her?

A little bit of luck in love
A little bit of someone's heart
One small moment of joy
By the side of a loved one
To stand with him at the wedding altar
Even to be flooded with tears
Then to stand heart to heart
And hear "I love you"

Every girl will willingly give up
Even silver and gold
And diamonds, and everything she has
Without hesitation, most sincerely
Let someone take everything
In exchange, just give her

A little bit of luck in love
A little bit of someone's heart
One small moment of joy
By the side of a loved one
To stand with him at the wedding altar
Even to be flooded with tears
Then to stand heart to heart
And hear "I love you"

To stand with him at the wedding altar
Even to be flooded with tears
Then to stand heart to heart
And hear "I love you"
And hear "I love you"

Teledysk

Informacje

Ponadczasowy hymn miłosny, z pewnością znany każdemu miłośnikowi polskiej muzyki rozrywkowej. Piosenka w wykonaniu Ireny Santor ukazała się w 1966 roku i od razu stała się wielkim przebojem. Tekst piosenki, autorstwa Emanuela Szlechtera, opowiada o tęsknocie za szczęściem i prawdziwą miłością. Jest to uniwersalny i ponadczasowy utwór, z którym z łatwością mogą identyfikować się osoby w każdym wieku.

Słowa: SZLECHTER EMANUEL
Muzyka: PETERSBURSKI JERZY
Rok wydania: 1966
Płyta: brak danych

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce