Monika, dziewczyna ratownikaWały Jagiellońskie

ąc

Monika, dziewczyna ratownika

Wały Jagiellońskie

lub

Piosenka, która jednoznacznie kojarzy się z wakacjami i jest jednym z największych przebojów wylansowanych przez Rudi Schubertha i Wały Jagiellońskie. Utwór oryginalnie znalazł się na płycie zatytułowanej „Dziękujemy za umożliwienie”, która została wydana w 1985 roku.

iSing 15755 odtworzeń 118 nagrań

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Monika, dziewczyna ratownika

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

Na plaży słońce praży
Tu bladość ciał zanika
Wśród tłumu wczasowiczów dziewczyna ratownika
I patrzą setki oczu
I z wody i z kocyka
Gdy ona idzie plażą, wszyscy o niej marzą

Monika, ach, Monika, dziewczyno ratownika
Pół plaży tutaj marzy, że kiedyś się przydarzy
Twe ciało opalone, prawie nieosłonione
Każdy wzrokiem dotyka, Monika, Monika, Monika

Był kiedyś na tej plaży taki, co się odważył
Ratownik miał baczenie i dał mu ostrzeżenie
Zabrała gościa woda
Na dno poszedł jak kłoda
Na zawsze się pogrążył, bo ratownik nie zdążył

Monika, ach, Monika, dziewczyno ratownika
Pół plaży tutaj marzy, że kiedyś się przydarzy
Twe ciało opalone, prawie nieosłonione
Każdy wzrokiem dotyka, Monika, Monika, Monika

Uwaga, uwaga! Tu mówi ratownik!
Panowie na materacu!
Do Szwecji w przeciwnym kierunku!
Pan w czerwonym czepku: proszę nie drażnić rekina!
Powtarzam, proszę nie drażnić rekina!
A nie mówiłem!?

Rok minął, a na plaży już nowy tłum się smaży
I z innym się Monika ratownikiem spotyka
Tłum gości znów zazdrości palce gryząc do kości
I coraz to któryś z okrzykiem: Monika!
Rzuca się w morze i znika

Monika, ach, Monika, dziewczyno ratownika
Pół plaży tutaj marzy, że kiedyś się przydarzy
Twe ciało opalone, prawie nieosłonione
Każdy wzrokiem dotyka, Monika, Monika, Monika

On the beach, sun beating down, there pale bodies disappearing,
among the crowd of holidaymakers girl lifeguard.
I look at hundreds of eyes, and the water and the blanket,
when she walks the beach, we all dream about it.

Monica, oh, Monica, girl rescuer
half the beach here dreaming that someday happen.
Your body tanned, almost uncovered,
each eye touches - Monika, Monika, Monika.

He was once on the beach so as to dare,
lifeguard had an eye and gave him a warning.
She took the water guy, went to the bottom like a log
will always be sunk, because the rescuer did not have time.

Monica, oh, Monica, girl rescuer
half the beach here dreaming that someday happen.
Your body tanned, almost no osłonione,
each eye touches - Monika, Monika, Monika.

Attention! Here, says the lifeguard!
Gentlemen on the mattress!
To Sweden in the opposite direction!
You're in a red bonnet: please do not annoy the sharks!
Again, please do not annoy the sharks! Aaaaaaaaaa!
I told you so!?

One year passed, and the beach has a new crowd to fry
and the other to meet Monica lifeguard.
Crowd score again jealousy gnawing his fingers to the bone,
and getting it one with the cry: "Monica!"
throws herself into the sea and disappears.

Monica, oh, Monica, girl rescuer
half the beach here dreaming that someday happen.
Your body tanned, almost uncovered,
each eye touches - Monika, Monika, Monika.

Teledysk

Informacje

Piosenka, która jednoznacznie kojarzy się z wakacjami i jest jednym z największych przebojów wylansowanych przez Rudi Schubertha i Wały Jagiellońskie. Utwór oryginalnie znalazł się na płycie zatytułowanej „Dziękujemy za umożliwienie”, która została wydana w 1985 roku.

Słowa: SCHUBERTH RUDOLF
Muzyka: LEŚNIAK TADEUSZ, SCHUBERTH RUDOLF
Rok wydania: 1985
Płyta: Dziękujemy za umożliwienie

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce