Bella Ciao – Pieśń Ludowa ›
Za mały ekran 🤷🏻♂️
Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę
Tekst piosenki: Bella Ciao
Una mattina mi sono alzato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi sono azalto
E ho trovato l'invasor
O partigiano, portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, portami via
Ché mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior
Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E le genti che passeranno
Mi diranno "che bel fior"
E questo è il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E quest'è il fiore del partigiano
Morto per la libertà
E quest'è il fiore del partigiano
Morto per la libertà
Dzisiejszego ranka gdy wstałem,
o piękna, żegnaj! piękna, żegnaj! piękna, żegnaj, żegnaj, żegnaj!
Dzisiejszego ranka gdy wstałem,
Spotkałem wroga w kraju mym.
Hej partyzancie, weź mnie ze sobą,
o piękna, żegnaj! piękna, żegnaj! piękna, żegnaj, żegnaj, żegnaj!
Hej partyzancie, weź mnie ze sobą,
Bo czuję powiew śmierci już.
A jeśli umrę, jako partyzant,
o piękna, żegnaj! piękna, żegnaj! piękna, żegnaj, żegnaj, żegnaj!
A jeśli umrę, jako partyzant,
Chcę byś pochowała godnie mnie.
Pogrzeb mnie w górach, tam hen wysoko,
o piękna, żegnaj! piękna, żegnaj! piękna, żegnaj, żegnaj, żegnaj!
Pogrzeb mnie w górach, tam hen wysoko
Gdzie piękny kwiat kładzie swój cień.
Wszyscy ludzie, co będą przechodzić
o piękna, żegnaj! piękna, żegnaj! piękna, żegnaj, żegnaj, żegnaj!
I ludzie, co będą przechodzić,
Powiedzą mi: "Jaki piękny kwiat!"
''To jest kwiat partyzanta'',
o piękna, żegnaj! piękna, żegnaj! piękna, żegnaj, żegnaj, żegnaj!
''To jest kwiat partyzanta,
Co życie swe za wolność dał!''
''To jest kwiat partyzanta,
Co życie swe za wolność dał!''
Teledysk
Informacje
Włoska pieśń protestacyjna mająca swoje korzenie pod koniec XIX wieku. Początkowo śpiewana była przez robotników pól ryżowych by protestować przeciwko surowym warunkom pracy w północnych Włoszech. W późniejszym czasie piosenka została zmodyfikowana i przyjęta jako hymn antyfaszystowski włoskich partyzantów w latach 1943–1945 podczas włoskiego oporu przeciwko nazistowskim siłom okupującym Włochy podczas włoskiej wojny domowej. Wersje piosenki „Bella ciao” śpiewane są na całym świecie jako antyfaszystowski hymn wolności i oporu m.in. również w parlamencie włoskim przez deputowanych partii. Popularność utworu rozszerzyła się znacząco dzięki użyciu jej w popularnym serialu „Dom z papieru”.
Słowa: | Tradycyjna |
---|---|
Muzyka: | Tradycyjna |
Rok wydania: | brak danych |
Płyta: | brak danych |
Ostatnio zaśpiewali
Inne piosenki Pieśń Ludowa (2)
- 1
- 2
0 komentarzy
Brak komentarzy