Czerwone Maki na Monte CassinoPatriotyczne

ąc

Czerwone Maki na Monte Cassino

Patriotyczne

lub

Polska pieśń wojskowa związana z bitwą o Monte Cassino. Tytuł nawiązuje do kwiatów, które w czasie bitwy rozkwitały na zrytych pociskami wzgórzach. Pieśń powstała w nocy z 17 na 18 maja 1944 roku, na kilka godzin przed zdobyciem klasztoru w siedzibie Teatru Żołnierza Polskiego przy 2 Korpusie Sił Zbrojnych w Campobasso, gdzie artyści występowali dla 23 Kompanii Transportowej. Autorem słów był Feliks Konarski, zainspirowany prowadzonymi w pobliżu walkami.

iSing 23011 odtworzeń 65 nagrań

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Czerwone Maki na Monte Cassino

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

Czy widzisz te gruzy na szczycie?
Tam wróg twój się kryje jak szczur!
Musicie, musicie, musicie
Za kark wziąć i strącić go z chmur!
I poszli szaleni, zażarci
I poszli zabijać i mścić
I poszli, jak zwykle uparci
Jak zawsze – za honor się bić

Czerwone maki na Monte Cassino
Zamiast rosy piły polską krew
Po tych makach szedł żołnierz i ginął
Lecz od śmierci silniejszy był gniew
Przejdą lata i wieki przeminą
Pozostaną ślady dawnych dni
I wszystkie maki na Monte Cassino
Czerwieńsze będą, bo z polskiej wzrosną krwi

Runęli przez ogień straceńcy
Niejeden z nich dostał i padł
Jak ci z Samosierry szaleńcy
Jak ci spod Racławic sprzed lat
Runęli impetem szalonym
I doszli, i udał się szturm
I sztandar swój biało-czerwony
Zatknęli na gruzach wśród chmur

Czerwone maki na Monte Cassino
Zamiast rosy piły polską krew
Po tych makach szedł żołnierz i ginął
Lecz od śmierci silniejszy był gniew
Przejdą lata i wieki przeminą
Pozostaną ślady dawnych dni
I wszystkie maki na Monte Cassino
Czerwieńsze będą, bo z polskiej wzrosną krwi

Czy widzisz ten rząd białych krzyży?
Tu Polak z honorem brał ślub!
Idź naprzód – im dalej, im wyżej
Tym więcej ich znajdziesz u stóp
Ta ziemia do Polski należy
Choć Polska daleko jest stąd
Bo wolność krzyżami się mierzy
Historia ten jeden ma błąd

Czerwone maki na Monte Cassino
Zamiast rosy piły polską krew
Po tych makach szedł żołnierz i ginął
Lecz od śmierci silniejszy był gniew
Przejdą lata i wieki przeminą
Pozostaną ślady dawnych dni
I wszystkie maki na Monte Cassino
Czerwieńsze będą, bo z polskiej wzrosną krwi

Can you see the debris at the top?
There your enemy hides like a rat!
You must, must, must
Take your neck and knock him off the clouds!
And they went crazy, stubborn
And they went to kill and avenge
And they went, as usual stubborn
As always - for the honor of fighting

Red poppies at Monte Cassino
Instead of dew, they drank Polish blood
A soldier walked on these poppies and died
But anger was stronger than death
Years will pass and centuries will pass
Traces of old days will remain
And all poppies on Monte Cassino
They will be redder because blood will increase from Polish

The killers fell through the fire
Many of them got and fell
Like those crazy people from Samosierra
Like those from Racławice from years ago
They went crazy
And they came and the assault proceeded
And your banner is white and red
They got stuck in the rubble among the clouds

Red poppies at Monte Cassino
Instead of dew, they drank Polish blood
A soldier walked on these poppies and died
But anger was stronger than death
Years will pass and centuries will pass
Traces of old days will remain
And all poppies on Monte Cassino
They will be redder, because from the Polish blood will grow

Do you see this row of white crosses?
Here the Pole got married with honor!
Go forward - the farther, the higher
The more you find at your feet
This land belongs to Poland
Although Poland is far away from here
Because freedom is measured with crosses
The story of this one has a mistake

Red poppies at Monte Cassino
Instead of dew, they drank Polish blood
A soldier walked on these poppies and died
But anger was stronger than death
Years will pass and centuries will pass
Traces of old days will remain
And all poppies on Monte Cassino
They will be redder, because from the Polish blood will grow

Teledysk

Informacje

Polska pieśń wojskowa związana z bitwą o Monte Cassino. Tytuł nawiązuje do kwiatów, które w czasie bitwy rozkwitały na zrytych pociskami wzgórzach. Pieśń powstała w nocy z 17 na 18 maja 1944 roku, na kilka godzin przed zdobyciem klasztoru w siedzibie Teatru Żołnierza Polskiego przy 2 Korpusie Sił Zbrojnych w Campobasso, gdzie artyści występowali dla 23 Kompanii Transportowej. Autorem słów był Feliks Konarski, zainspirowany prowadzonymi w pobliżu walkami.

Słowa: KONARSKI FELIKS
Muzyka: SCHUETZ ALFRED
Rok wydania: 1944
Płyta: brak danych

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce