Cambio DolorNatalia Oreiro (Tekst)

ąc

Cambio Dolor

Natalia Oreiro

lub

Największy przebój Natalii Oreiro, który stał się międzynarodowym hitem dzięki serialowi „Zbuntowany anioł", gdzie artystka grała główną rolę. Piosenka została wydana w 1998 roku i szybko zdobyła popularność w Ameryce Łacińskiej, Europie Środkowo-Wschodniej, a także w Rosji. Utwór opowiada o pragnieniu zmiany bólu na miłość i wolność, co idealnie współgrało z postacią Milagros, buntowniczej zakonnicy z serialu.

iSing 3061 odtworzeń 17 nagrań

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Cambio Dolor

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

Juraría que no sé bien
Lo que quiero
Pero sé que moriría
Si me quedo en la mitad
Por eso vuelo a otros senderos
Para conocer el mundo de verdad

Aún no es tarde pero así
Me estoy sintiendo
Y aparecen tantos miedos
Que no me dejan pensar
Y tengo sueños de amores nuevos
Y me cuesta imaginar lo que vendrá

Cambio dolor por libertad
Cambio heridas por un sueño
Que me ayude a continuar
Cambio dolor, felicidad
Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de alcanzar

Juraría que no sé bien
Lo que quiero
Pero sé que moriría
Si me quedo en la mitad
Por eso vuelo a otros senderos
Para conocer el mundo de verdad

Aún no es tarde pero así
Me estoy sintiendo
Y aparecen tantos miedos
Que no me dejan pensar
Y tengo sueños de amores nuevos
Y me cuesta imaginar lo que vendrá

Cambio dolor por libertad
Cambio heridas por un sueño
Que me ayude a continuar
Cambio dolor, felicidad
Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de alcanzar

Cambio dolor por libertad
Cambio heridas por un sueño
Que me ayude a continuar
Cambio dolor, felicidad
Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de alcanzar

Y tengo sueños de amores nuevos
Y me cuesta imaginar lo que vendrá

Cambio dolor por libertad
Cambio heridas por un sueño
Que me ayude a continuar
Cambio dolor, felicidad
Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de alcanzar

Cambio dolor por libertad
Cambio heridas por un sueño
Que me ayude a continuar
Cambio dolor, felicidad
Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de alcanzar

Przysiągłabym, że nie wiem dokładnie,
Czego chcę,
Ale wiem, że umarłabym,
Gdybym została w połowie drogi.
Dlatego lecę innymi ścieżkami,
By naprawdę poznać świat.

Jeszcze nie jest za późno, ale tak
Właśnie się czuję.
I pojawia się tyle lęków,
Że nie pozwalają mi myśleć.
I mam sny o nowych miłościach,
I trudno mi sobie wyobrazić to, co nadejdzie.

Zmieniam ból na wolność,
Zmieniam rany na marzenie,
Które pomoże mi iść dalej.
Zmieniam ból na szczęście,
Niech los będzie łaskawy,
A nie czymś, czego nie mam osiągnąć.

Przysiągłabym, że nie wiem dokładnie,
Czego chcę,
Ale wiem, że umarłabym,
Gdybym została w połowie drogi.
Dlatego lecę innymi ścieżkami,
By naprawdę poznać świat.

Jeszcze nie jest za późno, ale tak
Właśnie się czuję.
I pojawia się tyle lęków,
Że nie pozwalają mi myśleć.
I mam sny o nowych miłościach,
I trudno mi sobie wyobrazić to, co nadejdzie.

Zmieniam ból na wolność,
Zmieniam rany na marzenie,
Które pomoże mi iść dalej.
Zmieniam ból na szczęście,
Niech los będzie łaskawy,
A nie czymś, czego nie mam osiągnąć.

Zmieniam ból na wolność,
Zmieniam rany na marzenie,
Które pomoże mi iść dalej.
Zmieniam ból na szczęście,
Niech los będzie łaskawy,
A nie czymś, czego nie mam osiągnąć.

I mam sny o nowych miłościach,
I trudno mi sobie wyobrazić to, co nadejdzie.

Zmieniam ból na wolność,
Zmieniam rany na marzenie,
Które pomoże mi iść dalej.
Zmieniam ból na szczęście,
Niech los będzie łaskawy,
A nie czymś, czego nie mam osiągnąć.

Zmieniam ból na wolność,
Zmieniam rany na marzenie,
Które pomoże mi iść dalej.
Zmieniam ból na szczęście,
Niech los będzie łaskawy,
A nie czymś, czego nie mam osiągnąć.

Teledysk

Informacje

Największy przebój Natalii Oreiro, który stał się międzynarodowym hitem dzięki serialowi „Zbuntowany anioł", gdzie artystka grała główną rolę. Piosenka została wydana w 1998 roku i szybko zdobyła popularność w Ameryce Łacińskiej, Europie Środkowo-Wschodniej, a także w Rosji. Utwór opowiada o pragnieniu zmiany bólu na miłość i wolność, co idealnie współgrało z postacią Milagros, buntowniczej zakonnicy z serialu.

Słowa: Pablo Daniel Durand, Fernando Lopez Rossi
Muzyka: Pablo Daniel Durand, Fernando Lopez Rossi
Rok wydania: 1998
Płyta: brak danych

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce