Pieśń o matce – Mieczysław Fogg (Tekst)
Za mały ekran 🤷🏻♂️
Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę
Tekst piosenki: Pieśń o matce
O Matce pieśń, to pieśń przez łzy
To pieśń bez słów
To cały świat, dziecinnych lat
Wskrzeszonych znów
To Matko sny
Że jesteś znów tak blisko
Jak wówczas, gdy
Klęczałaś nad kołyską
Za serce twe i świętość warg
I dobroć rąk
Jak śpiewać pieśń u twoich nóg
Bym cicho kląkł
I wybrałbym najświętsze
Z wszystkich słów
I rzekłbym "Matko"
I zmilkłbym znów o tobie pieśń
To pieśń bez słów
Przychodzą w życiu dni powodzi
Gdy wszystko zdradza nas i zawodzi
Gdy pociąg szczęścia
W dal odchodzi
Gdy wraca zło do wiary twierdz
Gdy grunt usuwa się jak kładka
Jest wtedy ktoś
Kto trwa do ostatka
Ktoś, kto nie umie zdradzić
Matka
I serce jej, najczystsze z serc
O Matce pieśń, to pieśń przez łzy
To pieśń bez słów
To cały świat, dziecinnych lat
Wskrzeszonych znów
To Matko sny
Że jesteś znów tak blisko
Jak wówczas, gdy
Klęczałaś nad kołyską
Za serce twe i świętość warg
I dobroć rąk
Jak śpiewać pieśń u twoich nóg
Bym cicho kląkł
I wybrałbym najświętsze
Z wszystkich słów
I rzekłbym "Matko"
I zmilkłbym znów o tobie pieśń
To pieśń bez słów
O Mother’s song, it’s a song through tears
It’s a song without words
It’s the whole world, of childhood years
Revived once more
It’s dreams, O Mother
That you are again so close
As then, when
You knelt by the cradle
For your heart and the holiness of your lips
And the kindness of your hands
How to sing a song at your feet
So I could softly kneel
And I would choose the holiest
Of all words
And I would say "Mother"
And I would fall silent again about you, a song
It’s a song without words
In life come days of floods
When everything betrays us and disappoints
When the train of happiness
Leaves far away
When evil returns to the strongholds of faith
When the ground slips away like a bridge
There is then someone
Who lasts until the end
Someone who cannot betray
Mother
And her heart, the purest of hearts
O Mother’s song, it’s a song through tears
It’s a song without words
It’s the whole world, of childhood years
Revived once more
It’s dreams, O Mother
That you are again so close
As then, when
You knelt by the cradle
For your heart and the holiness of your lips
And the kindness of your hands
How to sing a song at your feet
So I could softly kneel
And I would choose the holiest
Of all words
And I would say "Mother"
And I would fall silent again about you, a song
It’s a song without words
Teledysk
Informacje
Klasyczna, przedwojenna pieśń wykonywana przez Mieczysława Fogga, poświęcona bezwarunkowej miłości i poświęceniu matki. Utwór utrzymany jest w nostalgicznym, melancholijnym klimacie, charakterystycznym dla polskiej muzyki międzywojennej. Poruszający tekst i spokojna, melodyjna aranżacja podkreślają wdzięczność oraz szacunek wobec matczynej troski. Piosenka przez lata stała się jednym z najbardziej rozpoznawalnych utworów o tematyce rodzinnej w historii polskiej muzyki.
| Słowa: | WRZOS JERZY |
|---|---|
| Muzyka: | BIAŁOSTOCKI ZYGMUNT |
| Rok wydania: | 1933 |
| Płyta: | brak danych |
Ostatnio zaśpiewali
Inne piosenki karaoke Mieczysław Fogg (19)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
Zaśpiewaj również
w aplikacji
Karaoke nr 1 w Polsce
Brak nagrań
Brak nagrań
0 komentarzy
Brak komentarzy