Miłość stanęła w drzwiachMagdalena Wasylik, Marcin Jajkiewicz (Tekst)

ąc

Miłość stanęła w drzwiach

Magdalena Wasylik, Marcin Jajkiewicz

lub

Polska wersja piosenki z filmu Kraina lodu („Love Is an Open Door”), wykonywana przez Annę i Hansa podczas przyjęcia koronacyjnego Elsy. Lekki, musicalowy duet pełen radości i humoru przedstawia błyskawiczne zauroczenie bohaterów i kończy się oświadczynami. Utwór szybko stał się jednym z najbardziej zapamiętanych momentów animacji Disneya.

iSing 4096 odtworzeń 16 nagrań

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Miłość stanęła w drzwiach

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

Dobra, mogę powiedzieć
Coś szalonego?
Uwielbiam szaleć!

Całe życie drzwi przed nosem
Zamyka mi los
A tu zjawia się taki ktoś jak ty

Dokładnie o tym samym pomyślałem
Bo wiesz ja
Całe życie czekam
Aż pojawi się coś
I czy to słowo, czy to uśmiech
Czy to słodkie fondue

Już od dziś
Ciebie dziś mi zesłał los
Nie będzie trosk
Odkrywamy szlak
Nieznany w dawnych dniach

Miłość stanęła w drzwiach
Miłość stanęła
W drzwiach
W drzwiach
Miłość stanęła w drzwiach
Z nią ty
I ty
I ty
I ty
Miłość stanęła w drzwiach

Niewiarygodne
Co?
Że my tak w pół słowa
Nie kończ, wiem
Chociaż raz dokończyć daj!
Nareszcie jest tu ktoś
Kto myśli tak jak ja!
Jak? Właśnie tak!
Czy powód naszej jedności
To zbieg jest okoliczności?
Ty
I ja
To
Jest
Wola gwiazd!

Przeszłość zła
Przeszłość zła
Nie zaboli już nas
Serce już nie tonie w tamtych łzach

Miłość stanęła w drzwiach
Miłość stanęła
W drzwiach
W drzwiach
Jak w niemożliwych snach
Z nią ty
I ty
I ty
I ty
Miłość stanęła w drzwiach
W drzwiach

Powiem coś zwariowanego
Wyjdziesz za mnie?
Ja powiem coś
Jeszcze bardziej zwariowanego
Tak!

Alright, can I say
Something crazy?
I love being crazy!

All my life, fate’s been slamming
Every door in my face
And then someone like you appears

I thought the very same thing
Because you know what?
All my life I’ve been waiting
For something to arrive
Be it a word, or a smile
Or sweet fondue on a cold night

From this day on
You were sent to me by fate
No more worries now
We’ll explore a path
Unknown in days gone by

Love stood at the door
Love stood
At the door
At the door
Love stood at the door
With you
And you
And you
And you
Love stood at the door

Unbelievable
What?
That we finish each other’s—
Don’t say it—sandwiches!
Finally, someone’s here
Who thinks like me!
Like how? Just like that!
Could the cause of our connection
Be coincidence or reflection?
You
And me
This
Is
The stars’ design!

The past — so cruel
The past — so cruel
Won’t hurt us anymore
Our hearts won’t drown in tears like before

Love stood at the door
Love stood
At the door
At the door
Like in impossible dreams
With you
And you
And you
And you
Love stood at the door
At the door

Can I say something wild?
Will you marry me?
Can I say something even wilder?
Yes!

Teledysk

Informacje

Polska wersja piosenki z filmu Kraina lodu („Love Is an Open Door”), wykonywana przez Annę i Hansa podczas przyjęcia koronacyjnego Elsy. Lekki, musicalowy duet pełen radości i humoru przedstawia błyskawiczne zauroczenie bohaterów i kończy się oświadczynami. Utwór szybko stał się jednym z najbardziej zapamiętanych momentów animacji Disneya.

Słowa: Michał Wojnarowski, Kristen Anderson, Robert Lopez
Muzyka: Kristen Anderson, Robert Lopez
Rok wydania: brak danych
Płyta: brak danych

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce