Błyszczeć (Vaiana - Skarb Oceanu)Maciej Maleńczuk

ąc

Błyszczeć (Vaiana - Skarb Oceanu)

Maciej Maleńczuk

lub

Piosenka pochodząca ze ścieżki muzycznej do filmu animowanego Walta Disneya pt. „Vaiana - Skarb oceanu". W oryginale utwór nosi tytuł „Shiny” i jest wykonywany przez nowozelandzkiego aktora, scenarzystę, reżysera oraz muzyka, Jemaine Clementa. Polską wersję do tekstu Michała Wojnarowskiego zaśpiewał Maciej Maleńczuk.

iSing 16219 odtworzeń 78 nagrań

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Błyszczeć (Vaiana - Skarb Oceanu)

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

Wiesz, Tamatoa taki szyk nie zawsze miał
Szkrab krabi był ze mnie słaby
Teraz mogę być szczęśliwy jak ten małż
Bo mam skorupę, że zabić
Babcia rzekła tak: Słuchaj sercem swym
Bo liczy się tylko wnętrze
Na twoim miejscu się aż tak nie szarpałbym
Babunia łże!

Bo lepiej jest błyszczeć
Jak piratów skarby z wraku gdzieś na dnie
Każdy wie, że lepiej jest błyszczeć
Jak naszyjnik po babuni iskrze się
Czy to źle? Nie mów nie!
Ryby są, są, są głupie, gonią co się świeci
Jak dzieci
Ou!
Już mnie chcą, chcą, chcą, na mój błysk ławica leci
Mmm, bufecik!
Ja jestem łasuch, nie tracę czasu

Proszę, proszę, proszę
Mały Maui z fizjonomią problem ma
Nasz niby półbóg i półgłówek też
Auć!
Myślisz, że masz na mnie haka? Ha, ha, ha, żarcik
Weź pan stąd spadaj, cienki z ciebie leszcz
Mimo wszystko szacun za ten ducha hart
I za tatuaż masz plusa
Ja tak jak ty zrobiłem sobie kilka dziar
Od stóp do głów

No co? Chce móc błyszczeć
Tak jak diament migotliwy rzucać blask
Raz po raz, po raz, bo chcę błyszczeć!
Lepiej daruj se, już czas powiedzieć pas
Twardy jak głaz mam ten płaszcz
Na nic to, to, to!
Miło patrzeć, kiedy boga pół
Bezsilnie gryzie muł
Superdół!
Więc mi sio, sio, sio! Koniec pieśni, nie masz szans w tej grze
Załatwię cię!

Dziś sam jak palec, zdradzony zostałeś
Więc nie licz na ludzi, miłości szukałeś
Twój biceps to blef
Patrz jak się poleje twoja krew!

Maui, będziesz mi tu cienko piszczeć
Górą ten, kto umie błyszczeć!
Na pół całe kończy Maui swe CV
C'est la vie, mon ami!
A ja błyszczę!
Zanim zjem cię, prośbę mam, byś nie był zły
Ani mdły
Choć marzy Ci się, by błyszczeć
Ty nigdy nie będziesz błyszczeć!

You know, Tamatoa did not always have such a chic
The crab crab was weak for me
Now I can be happy like this clam
Because I have a shell that I kill
Grandma said: Listen with your heart
Because only the inside matters
If I were you, I wouldn't be that struggling
Grandma is lying!

Because it's better to shine
Like pirate treasures from a wreck somewhere at the bottom
Everyone knows it's better to shine
Like a grandma's necklace, it sparkles
Is it wrong? Don't say no!
The fish are, they are, they are stupid, they are chasing what is glowing
Like children
Ou!
They want me, they want me, they want me, the school flies at my flash
Mmm, a buffet!
I am the gourmand, I don't waste my time

Please please please
Little Maui has a problem with physiognomy
Our kind of demigod and half-head too
Ouch!
You think you got a hook on me? Ha, ha, ha, a little joke
Get out of here, get out, you thin bream
Nevertheless, respect this spirit of fortitude
And you have a plus for the tattoo
Like you, I made a few tattoos
From head to toe

Come on? I want to be able to shine
Like a twinkling diamond it casts a sparkle
Again and again because I want to shine!
Better forgive me, it's time to say belt
Stone-hard, I have this coat
For nothing, this, this!
Nice to see when god is half
He bites the mule helplessly
Super Down!
So hello, shit, shit! End of song, you have no chance in this game
I'll get you!

Today, alone as a finger, you have been betrayed
So don't count on people, you were looking for love
Your biceps are a bluff
Watch your blood shed!

Maui, you gonna be a little squeaky here
The one who knows how to shine on top!
Maui finishes her CV in half
C'est la vie, mon ami!
And I shine!
Before I eat you, I am asking you not to be angry
Neither bland
Although you dream to shine
You will never shine!

Teledysk

Informacje

Piosenka pochodząca ze ścieżki muzycznej do filmu animowanego Walta Disneya pt. „Vaiana - Skarb oceanu". W oryginale utwór nosi tytuł „Shiny” i jest wykonywany przez nowozelandzkiego aktora, scenarzystę, reżysera oraz muzyka, Jemaine Clementa. Polską wersję do tekstu Michała Wojnarowskiego zaśpiewał Maciej Maleńczuk.

Słowa: MANCINA MARK A, MIRANDA LIN-MANUEL, WOJNAROWSKI MICHAŁ MAREK
Muzyka: MANCINA MARK A, MIRANDA LIN-MANUEL
Rok wydania: 2016
Płyta: brak danych

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce