Somewhere over the RainbowIsrael "IZ" Kamakawiwoʻole (Tekst)

ąc

Somewhere over the Rainbow

Israel "IZ" Kamakawiwoʻole

lub

Delikatna, akustyczna interpretacja klasycznej piosenki z filmu „Czarnoksiężnik z Oz" z 1939 roku. Israel „IZ” Kamakawiwoʻole nagrał ją spontanicznie w 1988 roku, w nocy, w jednym podejściu, tylko z towarzyszeniem ukulele. Jego miękki, ciepły głos nadał utworowi nowy wymiar, pełen spokoju, tęsknoty i nadziei. Wersja ta stała się symbolem hawajskiej kultury muzycznej i jednym z najbardziej rozpoznawalnych nagrań pochodzących z wysp. Choć artysta zmarł w 1997 roku, jego interpretacja wciąż porusza słuchaczy na całym świecie. Piosenka często pojawia się w filmach i momentach refleksji, przypominając o sile prostoty i szczerości w muzyce.

iSing 1283 odtworzenia 13 nagrań

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Somewhere over the Rainbow

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby, ahaay
Ooh, somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds
Are far behind me-e-e
Where trouble melts
Like lemon drops
High above the chimney tops
That's where you'll find me, oh

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
And the dream that you dare to
Oh, why, oh, why can't I, I?

Oh, someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds
Are far behind me-e-e
Where trouble melts
Like lemon drops
High above the chimney tops
That's where you'll find me, oh

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
And the dream that you dare to
Why, oh, why can't I, I?

Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ah-ah, eeh, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah

Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Gdzieś za tęczą
Wysoko, wysoko
A sny, o których marzyłeś
Kiedyś w kołysance, ahaay
Ooh, gdzieś za tęczą
Niebieskie ptaki latają
A sny, o których marzyłeś
Sny naprawdę się spełniają
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Pewnego dnia pomyślę o gwieździe
Obudzę się tam, gdzie chmury
Są daleko za mną-e-e
Gdzie kłopoty topnieją
Jak cukierki cytrynowe
Wysoko nad kominami
Tam mnie znajdziesz, oh

Gdzieś za tęczą
Niebieskie ptaki latają
A sen, na który się odważysz
Och, dlaczego, och, dlaczego nie mogę, ja?

Och, pewnego dnia pomyślę o gwieździe
Obudzę się tam, gdzie chmury
Są daleko za mną-e-e
Gdzie kłopoty topnieją
Jak cukierki cytrynowe
Wysoko nad kominami
Tam mnie znajdziesz, oh

Gdzieś za tęczą
Niebieskie ptaki latają
A sen, na który się odważysz
Dlaczego, och, dlaczego nie mogę, ja?

Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ah-ah, eeh, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah

Teledysk

Informacje

Delikatna, akustyczna interpretacja klasycznej piosenki z filmu „Czarnoksiężnik z Oz" z 1939 roku. Israel „IZ” Kamakawiwoʻole nagrał ją spontanicznie w 1988 roku, w nocy, w jednym podejściu, tylko z towarzyszeniem ukulele. Jego miękki, ciepły głos nadał utworowi nowy wymiar, pełen spokoju, tęsknoty i nadziei. Wersja ta stała się symbolem hawajskiej kultury muzycznej i jednym z najbardziej rozpoznawalnych nagrań pochodzących z wysp. Choć artysta zmarł w 1997 roku, jego interpretacja wciąż porusza słuchaczy na całym świecie. Piosenka często pojawia się w filmach i momentach refleksji, przypominając o sile prostoty i szczerości w muzyce.

Słowa: Edgar Yipsel Harburg
Muzyka: Harold Arlen
Rok wydania: 1988
Płyta: brak danych

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce