Mały elfHalina Frąckowiak

ąc

Mały elf

Halina Frąckowiak

lub

Piosenka pochodząca z repertuaru piosenkarki Haliny Frąckowiak. Utwór ukazał się na płycie zatytułowanej imieniem i nazwiskiem artystki, która ukazała się w 1987 roku. W oryginalnej wersji piosenka pochodzi z filmu pt. „Emmanuelle" i została skomponowana przez Pierre Bacheleta. Tekst w języku polskim napisał Jacek Cygan, który w jednym z wywiadów wspomina, że uparcie poszukiwał słów, które będą brzmieć podobnie do oryginalnego „Emmanuelle". Wymyślił miłosną historię, w której kobieta oddała mężczyźnie wszystko, a ten nie jest wyraźnie zaangażowany.

iSing 19482 odtworzenia 170 nagrań

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Mały elf

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

Zjawił się pod wieczór przemarznięty mały elf
Mówił, że na kilka chwil
Wkrótce minął miesiąc i kochany mały elf
W serce zapadł mi, jak nikt

Cichy jak żak
Ruszył va banque
W kółko je t'aime
W gwiazdach jak Lem
Gdzież tam bon ton
Zmysłów voyager
Pieścił mnie aż
Do szczytu marzeń

Budził mnie niewinnie w środku nocy mały elf
Pytał, czy to sen, czy nie?
Lubił się zaklinać, że na zawsze, mały elf
Zawsze się rozwiało w dym

Wszystko, co chciał
Tu u mnie miał
I winegret
I plac Pigalle
I variétés
Chłodne trzy czwarte
A został żal
Smutne dell'arte

Może to deszcz?
Może to łza?
Pytasz, jak jest?
Comme çi, comme ça
Mówił, że błąd
Że nudzi się
Otwarte drzwi
Więc s'il vous plaît

Wyszedł tak pod wieczór mój znudzony mały elf
Czekam, pewnie czekać chcę
Łatwo go poznacie, nie pytajcie więcej mnie
Ot, zwyczajny mały elf

Brak tłumaczenia!

Teledysk

Informacje

Piosenka pochodząca z repertuaru piosenkarki Haliny Frąckowiak. Utwór ukazał się na płycie zatytułowanej imieniem i nazwiskiem artystki, która ukazała się w 1987 roku. W oryginalnej wersji piosenka pochodzi z filmu pt. „Emmanuelle" i została skomponowana przez Pierre Bacheleta. Tekst w języku polskim napisał Jacek Cygan, który w jednym z wywiadów wspomina, że uparcie poszukiwał słów, które będą brzmieć podobnie do oryginalnego „Emmanuelle". Wymyślił miłosną historię, w której kobieta oddała mężczyźnie wszystko, a ten nie jest wyraźnie zaangażowany.

Słowa: BACHELET PIERRE ANDRE, ROY HERVE JEAN
Muzyka: BACHELET PIERRE ANDRE, ROY HERVE JEAN
Rok wydania: 1987
Płyta: brak danych

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce