À Quoi Ça sert L'amour? (duet ze mną - wersja polsko-francuska) – Edith Piaf & Théo Sarapo ›
À Quoi Ça sert L'amour? (duet ze mną - wersja polsko-francuska)
Ta piosenka jest dostępna tylko z iSing Plus
Za mały ekran 🤷🏻♂️
Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę
Tekst piosenki: À Quoi Ça sert L'amour?
TY: Czy warto kochać dziś
Ta sprawa dręczy mnie
Czy możesz pomóc mi
Wyjaśnić kwestię tę
JA: L’amour ne s’explique pas!
C’est une chose comme ca!
Qui vient on ne sait d’où
Et vous prend tout à coup
TY: Wciąż słyszę tu i tam
Jest miłość słodka acz
Dość prędko radość nam
Zamienia w gorzki płacz
JA: L’amour, ça sert à quoi?
A nous donner d’la joie
Avec des larmes aux yeux…
C’est triste et merveilleux!
TY: Przy piwie stary druh
Powiedział mi to wprost
Że miłość życie mu
Zmieniła w pasmo trosk
JA: Meme quand on l’a perdu
L’amour qu’on a connu
Vous laisse un gout de miel -
L’amour c’est éternel!
TY: Jak w to uwierzyć mam
Że warto kochać gdy
Po sobie widzę sam
Że miłość znaczy łzy
JA: Tout ce qui maintenant
Te semble déchirant
Demain, sera pour toi
Un souvenir de joie !
TY: Wynika dla mnie stąd
Że życia snując nić
Należy kochać bo
Bez tego trudno żyć
JA: Mais oui! Regarde-moi!
A chaque fois j’y crois!
Et j’y croirait toujours…
Ça sert à ça l’amour!
TY po polsku, JA po francusku:
Ty jesteś bliższa mi
Niż wszyscy których znam
Prócz ciebie nie mam nic
Bo tylko ciebie mam
I tylko z Tobą chcę
Kojarzyć każdą myśl
To chyba znaczy że
Że warto kochać dziś
Brak tłumaczenia!
Teledysk
Informacje
Słowa: | brak danych |
---|---|
Muzyka: | brak danych |
Rok wydania: | brak danych |
Płyta: | brak danych |
Ostatnio zaśpiewali
Inne piosenki Edith Piaf & Théo Sarapo (2)
- 1
- 2
0 komentarzy
Brak komentarzy