AzizamEd Sheeran (Tekst)

ąc

Azizam

Ed Sheeran

lub

Utwór pochodzi z albumu zatytułowanego „Play" z 2025 roku. Tytuł utworu pochodzi z języka perskiego i oznacza „moja droga” lub „moja ukochana”, a piosenka jest romantycznym hołdem dla żony artysty, Cherry Seaborn. Piosenka narodziła się ze współpracy Eda Sheerana i szwedzko-irańskiego producenta Ilyi Salmanzadeha podczas wspólnych sesji w studiu. Artyści, eksperymentując z różnymi brzmieniami, szybko zauważyli podobieństwa między perską a irlandzką muzyką ludową. Sheeran postanowił połączyć te wpływy w jednej piosence, nadając jej zarazem nowoczesny, popowy charakter, czego rezultatem stał się żywiołowy i pełen kolorów utwór celebrujący radość życia.

iSing 5844 odtworzenia 28 nagrań

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Azizam

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

Azizam
Meet me on the floor tonight
Show me how to move like the water
In between the dancing lights
Be mine, be mine
Azizam

I wanna be nowhere
But here with you now
I wanna be one in this space
I wanna be tangled
And wrapped in your cloud
I wanna be close to your face

Well tomorrow can wait
Losing time in this place
Till the sun is awake
Be like a magnet on me

I don’t care what they say
We can do it our way
And if love’s just a game
Then come and play

Azizam
Meet me on the floor tonight
Show me how to move like the water
In between the dancing lights
Be mine, be mine
Azizam

Azizam
Azizam

I wanna get lost
In your ocean and drown
I wanna be careless and free
I wanna live here
In the moment we found
I wanna be all that you see

Well tomorrow can wait
Losing time in this place
Till the sun is awake
Be like a magnet on me

I don’t care what they say
We can do it our way
And if love’s just a game
Then come and play

Azizam
Meet me on the floor tonight
Show me how to move like the water
In between the dancing lights
Be mine, be mine
Azizam
Meet me on the floor tonight
Show me how to move like the water
In between the dancing lights
Be mine, be mine
Azizam

Azizam
Azizam

Azizam
Spotkaj się ze mną dziś na parkiecie
Pokaż mi, jak poruszać się jak woda
Pomiędzy tańczącymi światłami
Bądź moja, bądź moja
Azizam

Nie chcę być nigdzie indziej
Tylko tu, teraz, z tobą
Chcę być jednością w tej przestrzeni
Chcę się wplątać
I owinąć twoją chmurą
Chcę być blisko twojej twarzy

Jutro może poczekać
Gubimy czas w tym miejscu
Aż słońce się obudzi
Bądź jak magnes, przyciągaj mnie

Nie obchodzi mnie, co mówią
Możemy robić to po swojemu
A jeśli miłość to tylko gra
To zagraj ze mną

Azizam
Spotkaj się ze mną dziś na parkiecie
Pokaż mi, jak poruszać się jak woda
Pomiędzy tańczącymi światłami
Bądź moja, bądź moja
Azizam

Azizam
Azizam

Chcę się zgubić
W twoim oceanie i utonąć
Chcę być beztroski i wolny
Chcę żyć tutaj
W tej chwili, którą znaleźliśmy
Chcę być wszystkim, co widzisz

Jutro może poczekać
Gubimy czas w tym miejscu
Aż słońce się obudzi
Bądź jak magnes, przyciągaj mnie

Nie obchodzi mnie, co mówią
Możemy robić to po swojemu
A jeśli miłość to tylko gra
To zagraj ze mną

Azizam
Spotkaj się ze mną dziś na parkiecie
Pokaż mi, jak poruszać się jak woda
Pomiędzy tańczącymi światłami
Bądź moja, bądź moja
Azizam
Spotkaj się ze mną dziś na parkiecie
Pokaż mi, jak poruszać się jak woda
Pomiędzy tańczącymi światłami
Bądź moja, bądź moja
Azizam

Azizam
Azizam

Teledysk

Informacje

Utwór pochodzi z albumu zatytułowanego „Play" z 2025 roku. Tytuł utworu pochodzi z języka perskiego i oznacza „moja droga” lub „moja ukochana”, a piosenka jest romantycznym hołdem dla żony artysty, Cherry Seaborn. Piosenka narodziła się ze współpracy Eda Sheerana i szwedzko-irańskiego producenta Ilyi Salmanzadeha podczas wspólnych sesji w studiu. Artyści, eksperymentując z różnymi brzmieniami, szybko zauważyli podobieństwa między perską a irlandzką muzyką ludową. Sheeran postanowił połączyć te wpływy w jednej piosence, nadając jej zarazem nowoczesny, popowy charakter, czego rezultatem stał się żywiołowy i pełen kolorów utwór celebrujący radość życia.

Słowa: Ed Sheeran, Ilya Salmanzadeh (ILYA), Johnny McDaid, Savan Kotecha
Muzyka: Ed Sheeran, Ilya Salmanzadeh (ILYA), Johnny McDaid, Savan Kotecha
Rok wydania: 2025
Płyta: Play

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce