Black VelvetAlannah Myles

ąc

Black Velvet

Alannah Myles

lub

Międzynarodowy przebój kanadyjskiej wokalistki Alannah Myles. Utwór zajmował pierwsze miejsce na prestiżowej liście Hot 100 w USA wiosną 1990 roku oraz drugie miejsce w Wielkiej Brytanii. Przebił również pierwszą piątkę w dziewięciu krajach europejskich. Piosenka została napisana w 1987 roku jako hołd dla Elvisa Presleya przez ówczesnego chłopaka Alannah Myles, Christophera Warda. Utwór powstał podczas podróży autobusem z fanami Elvisa, z którymi Christopher jechał do Memphis, aby uczestniczyć w obchodach 10 rocznicy śmierci swojego idola.

iSing 6823 odtworzenia 66 nagrań

Za mały ekran 🤷🏻‍♂️

Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę

Tekst piosenki: Black Velvet

Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie ›

Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny ›

Mississippi in the middle of a dry spell
Jimmy Rogers on the Victrola up high
Mama's dancin' with baby on her shoulder
The sun is settin' like molasses in the sky

The boy could sing, knew how to move
Everything
Always wanting more
He'd leave you longing for

Black velvet and that little boy's smile
Black velvet with that slow southern style
A new religion that'll bring ya to your knees
Black velvet if you please

Up in Memphis the music's like a heatwave
White lightning
Bound to drive you wild
Mama's baby's in the heart of every schoolgirl
Love Me Tender – leaves 'em cryin' in the aisle

The way he moved, It was a sin
So sweet and true
Always wanting more
He'd leave you longing for

Black velvet and that little boy's smile
Black velvet with that slow southern style
A new religion that'll bring ya to your knees
Black velvet if you please

Every word of every song
That he sang was for you
In a flash, he was gone
It happened so soon
What could you do?

Black velvet and that little boy's smile
Black velvet with that slow southern style
A new religion that'll bring ya to your knees
Black velvet if you please
Black velvet and that little boy's smile
Black velvet with that slow southern style
A new religion that'll bring ya to your knees

Black velvet
If you please
If you please
If you please
If you please

Missisipi w środku suszy
Jimmy Rogers na Victrola wysoko
Mama tańczy z dzieckiem na ramieniu
Słońce zachodzi jak melasa na niebie

Chłopiec potrafił śpiewać, umiał się poruszać
Wszystko
Zawsze chcę więcej
Zostawiłby cię tęskniącego

Czarny aksamit i uśmiech małego chłopca
Czarny aksamit w powolnym południowym stylu
Nowa religia, która rzuci cię na kolana
Czarny aksamit, jeśli łaska

W Memphis muzyka jest jak fala upałów
Biała błyskawica
Na pewno doprowadzi cię do szaleństwa
Dziecko mamy jest w sercu każdej uczennicy
Love Me Tender – pozostawia ich płaczących w przejściu

Sposób, w jaki się poruszał, to był grzech
Tak słodka i prawdziwa
Zawsze chcę więcej
Zostawiłby cię tęskniącego

Czarny aksamit i uśmiech małego chłopca
Czarny aksamit w powolnym południowym stylu
Nowa religia, która rzuci cię na kolana
Czarny aksamit, jeśli łaska

Każde słowo każdej piosenki
To, co śpiewał, było dla ciebie
W mgnieniu oka zniknął
Stało się tak szybko
Co mogłeś zrobić?

Czarny aksamit i uśmiech małego chłopca
Czarny aksamit w powolnym południowym stylu
Nowa religia, która rzuci cię na kolana
Czarny aksamit, jeśli łaska
Czarny aksamit i uśmiech małego chłopca
Czarny aksamit w powolnym południowym stylu
Nowa religia, która rzuci cię na kolana

Czarny aksamit
Jeśli chcesz
Jeśli chcesz
Jeśli chcesz
Jeśli chcesz

Teledysk

Informacje

Międzynarodowy przebój kanadyjskiej wokalistki Alannah Myles. Utwór zajmował pierwsze miejsce na prestiżowej liście Hot 100 w USA wiosną 1990 roku oraz drugie miejsce w Wielkiej Brytanii. Przebił również pierwszą piątkę w dziewięciu krajach europejskich. Piosenka została napisana w 1987 roku jako hołd dla Elvisa Presleya przez ówczesnego chłopaka Alannah Myles, Christophera Warda. Utwór powstał podczas podróży autobusem z fanami Elvisa, z którymi Christopher jechał do Memphis, aby uczestniczyć w obchodach 10 rocznicy śmierci swojego idola.

Słowa: David Tyson, Christopher Ward
Muzyka: David Tyson, Christopher Ward
Rok wydania: 1987
Płyta: brak danych

0 komentarzy

Brak komentarzy

Zaśpiewaj również
w aplikacji

Karaoke nr 1 w Polsce