ORKISZ LESZEK SPIEWA – STO PERIGIALI_ NA BRZEGU UKRYTE - THEODORAKIS

21 4 6 29 lipca

leszek1945 Plus

300 subskrybentów

💥PO 13 LATACH - NOWA WERSJA (słowno-muzyczna)💥 SŁOWA COVERU NIE NAWIAZUJĄ DO TRESCI ORYGINAŁU ================================================== 🖤🖤KONIECZNIE PRZECZYTAJ O HISTORII TEJ PIEŚNI🖤🖤 ================================================== 💌💌" STO PERIGIALI TO KRIFO" - version 2024_mp3 (f)💌💌 ==( "NA BRZEGU UKRYTE")== == ( " ΣΤΟ ΠΕΡΙΓΙΑΛΙ ΤΟ ΚΡΥΦΟ " ) == słowa polskie : Leszek Orkisz (własne) muzyka: Mikis Theodorakis Laureat literackiej Nagrody Nobla Giorgos Seferis napisał tekst tej piosenki w 1924 r. i opublikował ją w 1931 r. Porusza ona kwestię wygnania, tęsknoty za Morzem Śródziemnym, a także wolność słowa i życia. W 1960 roku utwór został napisany z muzyką kompozytora Mikisa Theodorakisa. Trzy zwrotki, każda po cztery wersety, mają dźwięczny rym (abba). Opublikowana po raz pierwszy w 1962 roku przez Grigorisa Bithikotsisa. Po zamachu stanu , w wyniku którego w 1967 r. obalony został grecki rząd, a w latach 1967–1974 do władzy doszła grecka junta wojskowa, piosenka została zakazana. Stała się hymnem oporu wobec reżimu. Na pogrzebie Seferisa tłum zgromadził się na ulicach i śpiewał tę piosenkę. Sto perigiali to kryfo ( greckie Στο περιγιάλι το κρυφό ) Została opublikowana również w języku niemieckim przez Milvę w 1978 r. jako "Living Together" i przez Hannesa Wadera w 2012 r. pod tytułem "Aby stworzyć lepszy świat" . Znana jest również pod tytułem "Arnisi" (odrzucenie). nagranie amatorskie(amateur recording)cover version https://www.youtube.com/watch?v=LzZyDNR7XV8

Zaloguj się, aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestuj się!

10 komentarzy

  • kareena Plus

    Przeczytałam Twój smutny opis powstania i historii tej piosenki . Myślę , że każdy kraj ma podobny utwór, który jest związany z wydarzeniami politycznymi.
    Greckie rytmy są fantastyczne i bardzo przyjemnie brzmią ...
    Przyjemnie się słuchało ... dziękuję ❤

    +1 Odpowiedz Ocena 6/6

    • leszek1945 Plus

      @kareena to naprawde jest dobra okolicznośc i wazna jak zdarzenia bedace obok nas znajdują swoje odbicie także i w wydarzeniach kulturalnych: obrazy, zdjecia, muzyka itp. Dlatego musiiałem i ja sie odnieśc do tejże historii piszac własny tekst do tej piosenki - oczywiscie uczyniłem to po uprzednim pobycie w Grecjii. Dziekuje sliczznie za komentarz 🙂🙂💟💟💟💟💟💟

      +1 Odpowiedz

  • tradycja Plus

    Wielka przyjemność słuchania Leszku. Wiele lat temu oczarowała mnie ta melodia i nagrałam kilka wersji, pamiętam również tamtą Twoją wersję z oryginalnym greckim tekstem. Twój polski tekst również mi się podoba. Gratuluję i pozdrawiam serdecznie 🙋🙋

    +1 Odpowiedz Ocena 6/6

  • dziadeklew Plus

    Piękna pieśń i piękne wykonanie twe Leszku wysłuchałem sobie 🎶🎶👍👍🎶🎶😎😎
    Pozdrawiam 👍👍🎶🎶👍👍

    +1 Odpowiedz Ocena 6/6

  • msaik

    Pięknie pan śpiewa, wydaje mi się, że pan się jakoś uczył, bo naturalnie taki poziom jest chyba niemożliwy do uzyskania. Pięknie

    +1 Odpowiedz

    • leszek1945 Plus

      @msaik serdecznie dziekuje za miłe słowa ale naprawde jestem kompletnym - choć starannym - amatorem wyczulonym na dykcję i poprawnośc muzyczna. Nie kształciłem sie muzycznie, nie znam nawet zapisu nutowego 🙂🙂 Pozdrawiam serdecznie 💝💝💌💌💟💟

      Odpowiedz

  • leszek1945 Plus

    błedy w kodowaniu obrazu autorstwa ISING

    Odpowiedz

  • leszek1945 Plus

    💥💥PO 13 LATACH - NOWA WERSJA (słowno-muzyczna)💥💥
    SŁOWA COVERU NIE NAWIAZUJĄ DO TRESCI ORYGINAŁU
    ==================================================
    🖤🖤🖤🖤KONIECZNIE PRZECZYTAJ O HISTORII TEJ PIEŚNI🖤🖤🖤🖤
    ==================================================

    💌💌💌💌" STO PERIGIALI TO KRIFO" - version 2024_mp3 (f)💌💌💌💌
    ==( "NA BRZEGU UKRYTE"😉😉==
    == ( " ΣΤΟ ΠΕΡΙΓΙΑΛΙ ΤΟ ΚΡΥΦΟ " ) ==

    słowa polskie : Leszek Orkisz (własne)
    muzyka: Mikis Theodorakis

    Laureat literackiej Nagrody Nobla Giorgos Seferis napisał
    tekst tej piosenki w 1924 r. i opublikował ją w 1931 r. Porusza
    ona kwestię wygnania, tęsknoty za Morzem Śródziemnym, a
    także wolność słowa i życia. W 1960 roku utwór został
    napisany z muzyką kompozytora Mikisa Theodorakisa.
    Trzy zwrotki, każda po cztery wersety, mają dźwięczny rym (abba).
    Opublikowana po raz pierwszy w 1962 roku przez Grigorisa Bithikotsisa.
    Po zamachu stanu , w wyniku którego w 1967 r. obalony
    został grecki rząd, a w latach 1967–1974 do władzy doszła
    grecka junta wojskowa, piosenka została zakazana.
    Stała się hymnem oporu wobec reżimu.
    Na pogrzebie Seferisa tłum zgromadził się na ulicach i śpiewał
    tę piosenkę.
    Sto perigiali to kryfo ( greckie Στο περιγιάλι το κρυφό )
    Została opublikowana również w języku niemieckim przez
    Milvę w 1978 r. jako "Living Together" i przez Hannesa Wadera
    w 2012 r. pod tytułem "Aby stworzyć lepszy świat" .
    Znana jest również pod tytułem "Arnisi" (odrzucenie).

    nagranie amatorskie(amateur recording)cover version

    https://www.youtube.com/watch?v=LzZyDNR7XV8

    Odpowiedz

Brak komentarzy