Oddam Ci wszystko - Vivat
Rockin' Around The Christmas Tree - Brenda Lee
Złamane serce jest OK - Daria Zawiałow
Barbie girl - Aqua
och i ach - Sylwia Grzeszczak
Klub wesołego szampana - Formacja Nieżywych Schabuff
Kolęda dla nieobecnych - Beata Rybotycka
UKOJENIE - TGD
Feliz Navidad - Jose Feliciano
Za rękę - Dawid Kwiatkowski
Drobnostka (Vaiana - Skarb Oceanu) - Igor Kwiatkowski
Gdzie ten, który powie mi - Brathanki
ORKISZ LESZEK SPIEWA – STO PERIGIALI_ NA BRZEGU UKRYTE - THEODORAKIS
21
4
29 lipca
Zaloguj się, aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestuj się!
10 komentarzy
kareena Plus
Greckie rytmy są fantastyczne i bardzo przyjemnie brzmią ...
Przyjemnie się słuchało ... dziękuję ❤
+1 Odpowiedz Ocena 6/6
leszek1945 Plus
+1 Odpowiedz
tradycja Plus
+1 Odpowiedz Ocena 6/6
leszek1945 Plus
Odpowiedz
dziadeklew
Pozdrawiam 👍🎶👍
+1 Odpowiedz Ocena 6/6
leszek1945 Plus
Odpowiedz
msaik
+1 Odpowiedz
leszek1945 Plus
Odpowiedz
leszek1945 Plus
Odpowiedz
leszek1945 Plus
SŁOWA COVERU NIE NAWIAZUJĄ DO TRESCI ORYGINAŁU
==================================================
🖤🖤KONIECZNIE PRZECZYTAJ O HISTORII TEJ PIEŚNI🖤🖤
==================================================
💌💌" STO PERIGIALI TO KRIFO" - version 2024_mp3 (f)💌💌
==( "NA BRZEGU UKRYTE"😉==
== ( " ΣΤΟ ΠΕΡΙΓΙΑΛΙ ΤΟ ΚΡΥΦΟ " ) ==
słowa polskie : Leszek Orkisz (własne)
muzyka: Mikis Theodorakis
Laureat literackiej Nagrody Nobla Giorgos Seferis napisał
tekst tej piosenki w 1924 r. i opublikował ją w 1931 r. Porusza
ona kwestię wygnania, tęsknoty za Morzem Śródziemnym, a
także wolność słowa i życia. W 1960 roku utwór został
napisany z muzyką kompozytora Mikisa Theodorakisa.
Trzy zwrotki, każda po cztery wersety, mają dźwięczny rym (abba).
Opublikowana po raz pierwszy w 1962 roku przez Grigorisa Bithikotsisa.
Po zamachu stanu , w wyniku którego w 1967 r. obalony
został grecki rząd, a w latach 1967–1974 do władzy doszła
grecka junta wojskowa, piosenka została zakazana.
Stała się hymnem oporu wobec reżimu.
Na pogrzebie Seferisa tłum zgromadził się na ulicach i śpiewał
tę piosenkę.
Sto perigiali to kryfo ( greckie Στο περιγιάλι το κρυφό )
Została opublikowana również w języku niemieckim przez
Milvę w 1978 r. jako "Living Together" i przez Hannesa Wadera
w 2012 r. pod tytułem "Aby stworzyć lepszy świat" .
Znana jest również pod tytułem "Arnisi" (odrzucenie).
nagranie amatorskie(amateur recording)cover version
https://www.youtube.com/watch?v=LzZyDNR7XV8
Odpowiedz
Brak komentarzy