Zawsze kochałam Japonię i ich język, a ta piosenka jest piękna.
Tekst piosenki przetłumaczony🙂 enjoy
"Nagle zaczęłaś śpiewać
Nagle Cię pocałowałem
Jest tak wiele “Przepraszam”
Które powinienem Ci powiedzieć
Boję się Ciebie stracić Bo jestem jedynym, który ciągle kłamie
Ale tylko przed Tobą Chcę być sobą
Nawet jeśli moja obecność
Rzuci cień na twoje światło
To twoja obecność Będzie rozświetlać kogoś w twoim życiu
Niezależnie od tego, czy będę u twego boku
Zawsze będziesz tu błyszczeć
Czułbym się lepiej gdybyśmy razem
Śmiali się i płakali więcej niż dotychczas
Dopiero teraz zrozumiałem to szczere uczucie
Zawsze o Tobie myślę
Zawsze Cię szukam, gdziekolwiek pójdę
Chcę usłyszeć twój łagodny głos
Teraz i tu Twój uśmiech wyciągnął mnie z mroku
Ale sylwetka profilu mej twarzy
Zachmurzyła twój promienny uśmiech
Niezależnie od tego
Czy jesteś tutaj, czy nie
Nie mogę tu dłużej zostać
Podążaj dalej za spełnieniem
Marzeń, które trzymasz w swoich dłoniach
Wierzę, że możesz to zrobić całkiem sama
Nawet jeśli teraz rzeczywistość cię powstrzymuje
Aż trudno Ci oddychać
Uwierz, że nowy dzień w końcu nadejdzie
Mam nadzieję, że ta moja piosenka
Popchnie Cię do działania i pójścia naprzód
To ja, który nie potrafił wyrazić
Wszystkich swoich uczuć wobec Ciebie
Twój uśmiech wyciągnął mnie z mroku
Mam nadzieję, że pewnego dnia
Nasze uśmiechy zsynchronizują się
Jestem wdzięczny z głębi serca, że
Odnalazłem cud, który stał się
W chwili naszego spotkania
Któregoś dnia, czy ta piosenka dotrze do Ciebie?
Ta moja malutka piosenka miłosna"
Tekst pochodzi z https://www.tekstowo.pl/piosenka,koeda_riko__ogasawara_aki,chippoke_na_ai_no_uta.html
Zaloguj się, aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestuj się!
0 komentarzy
Brak komentarzy